प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी 14 से 19 मई के बीच तीन देशों चीन, मंगोलिया और दक्षिण कोरिया की यात्रा करेंगे।
चीन की 14 से 16 मई के बीच अपनी यात्रा के दौरान प्रधानमंत्री जियान, बीजिंग और शंघाई जाएंगे। इस दौरान वे चीन के नेताओं के साथ द्विपक्षीय बैठकों में शामिल होंगे और कई सांस्कृतिक और व्यापारिक कार्यक्रमों में भाग लेंगे।
प्रधानमंत्री 17 मई को मंगोलिया का दौरा करेंगे। यह किसी भारतीय प्रधानमंत्री द्वारा की गई मंगोलिया की पहली यात्रा होगी।
प्रधानमंत्री दक्षिण कोरिया की यात्रा पर 18 से 19 मई तक रहेंगे। इस दौरान प्रधानमंत्री सियोल में राष्ट्रपति पार्क ग्यून-हे के साथ द्विपक्षीय बातचीत करेंगे और महत्वपूर्ण व्यापारिक नेताओं के साथ मुलाकात करेंगे।
期待5月14至16日访问中国,加强我们两个文明古国和最大的发展中国家之间的友谊
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
Looking forward to visiting China from 14-16 May to boost friendship between our 2 ancient civilizations & 2 largest developing nations.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
在中国我将访问西安、北京和上海。期待与习近平主席和李克强总理进行富有成效的讨论
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
In China I will visit Xi'an, Beijing and Shanghai. I eagerly await productive discussions with President Xi Jinping & Premier Li Keqiang.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
习主席邀请我访问他故乡西安,我感到荣幸;西安与对去印度取经的玄奘有密切联系
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
Honoured that Mr. Xi Jinping invited me to Xi'an in his home province & a land associated with Xuan Zang, who visited India.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
我相信这次访问对在广泛领域加强印中经济合作奠定基础。
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
I am confident my visit will lay the foundation for further enhancing economic co-operation with China in a wide range of sectors.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
期待在上海会见企业领袖,跟他们分享印度能提供的机会。
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
I also look forward to meeting the captains of industry in Shanghai & sharing with them the wonderful opportunities India has to offer.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
我坚信这次访问中国将加强亚洲稳定、发展和繁荣。Am certain that my visit to China will strengthen stability, progress and prosperity in Asia.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
Дипломат харилцааны 60, Монголын ардчиллын мөнгөн ойг тэмдэглэхээр 5-р сарын 17-нд Монголд айлчлах гэж байгаадаа баяртай байна
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
Glad to visit Mongolia on 17th May to commemorate 60th year of our diplomatic relations and the silver jubilee of Mongolia’s democracy.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
Ардчилал, Буддизм нь бидний оюун санааны хөрш Монголтой Энэтхэгийг холбодог.Танай улстай их худалдаа,их хөрөнгө оруулалт хийхийн төлөө байна
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
Democracy and Buddhism bind India with Mongolia – our spiritual friend. Looking forward to more trade and investment ties with Mongolia.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
5-р сарын 17-нд Улсын Их Хурлын чуулганд үг хэлэхдээ нэн баяртай байна – Монголыг бүх салбарт үргэлжлүүлэн дэмжихээ би дахин илэрхийлж байна
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015
Honoured to get the opportunity to address the Great Khural on 17th May. I reassure India’s continued support in all areas to Mongolia.
— Narendra Modi (@narendramodi) May 6, 2015